谁喝谁掘井
谁喝谁掘井(誰喝誰掘井)
Suí hē shuí jué jǐng.
(세이 허 세이 쥐에 징)
이 말을 직역하면 “누구든지 목 마르면 누구든지 우물을 판다.”로 우리 속담의 “목 마른 놈이 우물판다.”란 표현과 같다.
이와 유사한 표현으로
谁着急谁先干(誰着急誰先幹)
Shuí zháojí shuí xiān gān.
(세이 자오지 세이 씨엔 깐)
이 말을 직역하면 “누구든지 급하면 누구든지 먼저 한다.”는 뜻이다.
민경삼교수(백석대학 중국어과)
저작권자 © 아이굿뉴스 무단전재 및 재배포 금지