속담으로 배우는 중국어(12)
상태바
속담으로 배우는 중국어(12)
  • 운영자
  • 승인 2005.01.13 18:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

贼去关门
贼去关门。(賊去關門)

Zéi qù guān mén.

(제이 취 꽌 먼)


이 말을 직역하면 “도둑 간 뒤에 문 닫는다.”로 우리 속담의 “소 잃고 외양간 고친다.”란 표현과 같다.


이와 유사한 표현으로

雨后送伞。(雨後送傘)

Yǔ hòu sòng sǎn.

(위 허우 쏭 싼)


이 말을 직역하면 “비 갠 뒤에 우산 보낸다.”는 뜻이다.


                                      민경삼 교수(백석대학 중국어과)


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.