평신도를 위한 성경연구:신약
상태바
평신도를 위한 성경연구:신약
  • 승인 2004.08.15 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

구약예언의 성취증명이 목적

마태복음 1:1 → 예수 그리스도의 족보(族譜)

신약의 첫 번째 책인 마태복음은 “아브라함과 다윗의 자손 예수 그리스도의 세계라”로 시작한다. 헬라어 원문에 따라 이 구절을 직역하면, “아브라함의 아들, 다윗의 아들 예수 그리스도의 기원의 책, 즉 족보”이다. 이 번역은 우리 말 어순에 따른 것이고, 원문에는 ‘족보’란 단어가 제일 먼저 나오면서, 마태복음의 제목이자 표지(表紙)가 된다.

일반적으로 두루마리로 된 고대 문서는 오늘날처럼 별도의 표지를 붙일 수 없는 까닭에, 두루마리의 처음 부분이 대개 제목 및 표지의 역할을 하였다. 따라서 예수 그리스도의 족보란 말이 마태복음의 제목이자 표지인 셈이 되는 것이다. 그러면 왜 마태는 복음, 즉 예수님의 행하심과 가르치심(행 1:1)을 소개하면서 제일 먼저 족보를 소개하면서, 책 제목을 족보라고 했을까?

첫째로, 유대인들은 일반적으로 어떤 이야기나 사건을 설명할 때 그 첫 머리에 족보를 언급하는 것이 문학적 관례였다(창 5:1; 10:1; 11:10, 27; 대상 9:1; 스 8:1). 이것은 유대인들이 혈통을 중시하는 것과 관련되어 있었다. 아울러 복음서의 배경이 되는 공동체의 주류(主流)인 유대인을 위한 배려가 많이 배어있는 마태복음은 남달리 유대적 요소가 많이 내포되어 있음이 사실이다. 이런 맥락에서 마태는 유대인이 다수인 수신자들의 정서를 반영하면서 유대적 관습을 따라 복음서의 제목으로 ‘족보’를 택하였다고 보인다.

따라서 예수님의 족보가 누가복음에도 기록되어 있지만, 책의 서두가 아닌 중간에(눅 3:23-38) 기록되어 있는 까닭에 유대적이라고 볼 수 없다. 오히려 족보의 기원을 첫 사람 아담과 그 이상인 하나님까지 거슬러 올라간 것은 이방인을 위한 복음서의 누가복음의 보편주의적 특징을 잘 드러내는 것으로 이해된다.

둘째로, 복음서 기자 마태는 족보를 통하여 구약의 유명 인물들과 예수님을 혈통적으로 연결시킴으로써, 주님이 구약이 예언하였던 바로 다윗의 자손으로서의 메시아, 즉 그리스도임을 증명하고자 하였다. 즉 이스라엘의 전체 역사가 예수님 안에서 성취됨을 드러내고자 하였던 것이다. 이로써 예수님은 다윗의 자손으로서 유대인의 왕위를 계승한 합법적인 유대인의 왕임을 선언하고자 하였다. 이러한 사실은 특별히 마태가 속한 교회공동체를 핍박하였던 유대교 회당(會堂)의 공격에 대항하여 매우 유용한 방어이자, 또한 역으로 그들을 설득하는 수단이기도 하였을 것이다. 이를 통하여 마태는 다윗의 자손 예수님을 메시아로 믿는 그리스도교가 유대교의 분파 혹 이단이 아니라, 오히려 유대교의 완성(完成)임을 대내외에 천명하고자 하였을 것이다.

결과적으로 마태가 그의 복음서의 제목을 족보로 명명하면서 복음을 족보로 해석한 것은 예수님의 오심이 구약의 예언의 성취로써 인류 구원의 성취자임을 보여주는 매우 중요한 단서인 것이다(마 1:21 참고).

김경진 교수 (천안대 기독신학대학원)


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.