“Your audio is really wonderful!” (×)
한국에서는 전축을 흔히 ‘오디오’라고 말한다.
그러나 ‘audio’란 ‘가청 주파의’ 라는 형용사로서 즉 들리는 ‘음성의’라는 뜻으로 많이 쓰이는 단어이며 명사로 쓰일 때조차도 전축이라는 의미는 전혀 없다.
‘전축’이라고 말하려면 ‘audio system’ 또는 ‘stereo’라고 해야만 한다.
따라서 “당신 오디오 정말 좋은데요!”라고 할 때는
“Your audio system is really wonderful!”
“Your stereo is really wonderful!”이라고 해야 맞는 표현이 된답니다.
이은숙교수(백석대학 영어과)
저작권자 © 아이굿뉴스 무단전재 및 재배포 금지