공주와 바구니
상태바
공주와 바구니
  • 승인 2002.10.27 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

The baby's sister stood some distance away 1)to see what would happen to him. Then the daughter of the king of Egypt came down 2)to take a bath in the river.
Her servant women 3)were with her. They walked along the river bank. The princess saw the basket among the reeds. So 4)she told a servant girl to get it. 5)When the king's daughter opened the basket, she saw the baby boy.
그 아기의 누이가 얼마쯤 떨어진 곳에서 그에게 무슨 일이 일어날까를 보기 위해 서 있었다. 그때 애굽 왕의 딸이 강에 목욕하러 내려왔다. 그녀의 여종들이 그녀와 함께 있었다. 그들은 강 둑을 따라 걸었다. 공주는 갈대들 사이에서 상자를 보았다. 그래서 그녀는 여종에게 그것을 가져오라고 말했다. 왕의 딸이 그 상자를 열었을 때, 그녀는 사내아이를 보았다.

1) to see/보기 위하여. what would happen to him/그에게 무슨 일이 일어날 것인지
2) to take a bath/목욕을 하러
3) were/있었다 God is/하나님은 존재하신다. Where is your pastor?/목사님 어디계시니? He is in his office./사무실에 계십니다.
4) She told a servant girl to get it./그녀는 한 여종에게 그것을 가져오라고 말했다. (A) told (B) to 동사 / (A)는 (B)에게 to 동사 하라고 말했다.
5) When the king's daughter opened/왕의 딸이 열었을 때 When(주어)(동사)/(주어)가(동사) 했을 때.

박요섭목사<교회영어연구원>

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.