속담으로 배우는 중국어(26)
상태바
속담으로 배우는 중국어(26)
  • 운영자
  • 승인 2005.04.19 15:04
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

买马看母子

买马看母子(買馬看母子)

Mǎi mǎ kàn mǔzi.

(마이마 칸무즈)

이 말을 직역하면 “말을 사려면 어미 말을 보아야 한다.”로 우리 속담의 “논을 사려면 두렁을 보라.”란 표현과 같다.


이와 유사한 표현으로

买屋要看梁,娶妻要看娘(買屋要看梁,娶妻要看娘)

Mǎi wū yào kàn liáng, qǔ qī yào kàn niáng.

(마이우 야오 칸량, 취치 야오 칸냥)

이 말을 직역하면 “집을 사려면 들보를 봐야하고, 처를 얻으려면 장모를 보아야 한다.”는 뜻이다.



민경삼교수(백석대학 중국어과)



댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.