안식일 교훈에서 창조의 날들을 뺀 것은 실제적 차별보다는 간소화 한 것
상태바
안식일 교훈에서 창조의 날들을 뺀 것은 실제적 차별보다는 간소화 한 것
  • 승인 2001.05.02 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

하나님의 말씀은 정확무오하다고 했는데 십계명에 있는 하나님의 말씀이 시 5:6∼21에는 약간 변형된 것 같은데 어떻게 이해해야 할까요?

신명기서는 모세에게 주신 하나님의 계시된 세 책들(출애굽기, 레위기, 민수기)의 말씀을 선택적으로 풀어쓴 것입니다. 이 세 책에 있는 말씀을 축자적으로 반복한 것이 아니고 오히려 광야 40년 동안 신세대들에게 그들의 교훈을 설교체로 또는 충고하는 말씀으로 주신 것입니다.

이 말씀은 가나안 정복을 위해 레위지파가 아닌 회중에게 격려하기 위해 주신 말씀으로 출애굽기 20장이나 신명기 5장과는 달리 아주 예외적인 말씀으로 주신 것입니다. 신명기의 십계명은 레위기나 민수기의 것과 표현상으로는 다른 것이 있으나 의미상으로나 근본적 교훈상으로는 차이가 없습니다.

십계명의 경우를 보면 출 20장의 말씀은 하나님께서 직접 주신 말씀이기 때문에 신명기 5장은 이와 비슷하게 접근되고 있음을 볼 수 있습니다. 그러나 이때도 모세는 더하거나 빼는 모든 것을 성령의 인도를 따라 하고 있었습니다.

모세가 신명기서에서 하나님의 말씀인 십계명을 말할 때 출 20장이나 다른 책에 그 말이 있든지 없든지 하나님 자신의 계시된 말씀으로부터 인용하면서 ‘여호와께서 이르시되’(신 5:5) 라고 말씀하고 있었기 때문입니다.

안식일 계명과 관련된 말씀에서 6일 창조에 대한 언급이 빠졌습니다(출 20:11에는 이것이 포함되어 있습니다). 그러나 이 계명 마지막에 출 13:3 말씀을 첨부하고 있습니다. 이 말씀도 하나님의 영감과 권위로 말씀된 것입니다.

하나님은 그들이 애굽에서 노예로 고생할 때 사랑과 친절을 그들에게 보여주신 것입니다. 안식일 교훈에서 창조의 날들을 빼버린 것은 실제적 차별이라기 보다 간소화 한 것입니다. 십계명 중에서 어순이 바뀐 것도 있습니다. 출 20:17에서 아내 앞에 집이 나오지만 신 5:21에서는 집 앞에 아내가 먼저 나와 있습니다.

물론 단어나 의미는 같으나 순서가 다른 것 뿐입니다. 히브리어 성경에서 집 앞에 쓰여진 탐낸다는 말이 신 5:21에서 tahmod 대신 tit'awweh를 썼습니다. 그러나 이 두 단어의 의미는 같습니다.

출 20:17에 있는 tahmod보다 신명기 표현이 더 좋은 표현으로 알려지고 있습니다. 이렇게 된 이유는 신명기서가 모세오경의 마지막 책으로 특별히 설교적 목적을 수행하고 있음을 알 수 있습니다.

저작권자 © 아이굿뉴스 무단전재 및 재배포 금지

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.