If you turn to Act 7:55…
상태바
If you turn to Act 7:55…
  • 승인 2003.10.26 00:00
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

설교 도중에 “여러분이 성경을 자세히 읽어보시면…”은 영어로 “If you read the Bible carefully…” “여러분이 성경을 자세히, 그리고 기도하는 마음으로 읽어보시면…”은 영어로 “If you read the Bible carefully…”라고 한다는 것은 전에 언급한 바 있다.

그러나 예를 들어 “요한 복음 3장 16절에 보면...”같은 말은 “If you turn to John 3:16…” 하면 된다. 얼마나 간단한가? Turn은 (방향으로)돌다, 향하다. 혹은 “페이지를 넘기다…”라는 뜻도 있다.

그래서 “오늘 본문 말씀은 로마서 8장 31절입니다…”라는 말은 “Let’s turn with me the Bible, Rome 8:31…” 하면 된다.

이와같이 일정한 표현의 틀을 외우는 것이 좋은 방법이다. “사도행전 7장 55절을 읽어보면 스데반이 돌을 맞을 때 눈을 들어…”라고 한다면 “If you turn to Act 7:55 you will find that when Stephen was being stoned, he lifted up his eyes…” 하면 된다. 영어는 요령이다. 발음과 말씨의 요령만 잡고 자주 쓰는 말들을 지혜롭게 외우면 된다.

필자는 18일부터 MBN-TV에서 매일영어회화 강좌를 시작한다. 또한 매주 화요일 오후 7시 30분부터 두 시간 동안 <영어발음교정 및 학습법> 무료 특강을 한다.

영어에 대한 두려움을 온전히 씻고 자신을 가질 수 있다


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.